Milwaukee 0300-20 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Power drills Milwaukee 0300-20. Milwaukee 0300-20 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 25
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
0100-20 0202-20
0101-20 0299-20
0200-20 0300-20
0201-20 0302-20
HEAVY-DUTY DRILLS
EXTRA ROBUSTES PERCEUSES
TALADROS PARA SERVICIO PESADO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Summary of Contents

Page 1

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTANDOPERATOR&apo

Page 2

1918RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Tenir loutil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, loutilde coupe risque dentrer

Page 3 - Specifications

2120Si lemploi dun cordon de rallonge estnécessaire, un cordon à trois fils doit êtreemployé pour les outils mis à la terre. Pourles outils à dou

Page 4 - EXTENSION CORDS

2322MONTAGE DE L'OUTILAVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques deblessures, débranchez toujoursloutil avant dy faire desréglages, d

Page 5

2524Mandrin à manchon uniquesans clé (Fig. 7, 8 et 9)Ces outils sont pourvus dun mécanismede blocage du pivot et dun mandrin àmanchon unique

Page 6

2726MANIEMENTAVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques deblessures, portez des lunettes àcoques latérales. Débranchezloutil avant de chan

Page 7 - OPERATION

2928Perçege dans la maçonneriePour driller dans un ouvrage de maçonnerie,servez-vous dune mèche dacier-rapide àpointe de carbure et drillez lenteme

Page 8 - MAINTENANCE

3130AVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours loutil avant dy installer ou den enlever lesaccessoires

Page 9 - ÉLECTRIQUE

333216. No fuerce la herramienta eléctrica.Use la herramienta eléctricacorrecta para la aplicación. Laherramienta eléctrica correctafunciona

Page 10

3534Herramientas con conexión a tierra:Herramientas con enchufes de tresclavijasLas herramientas marcadas con la fraseSe requiere conexión de p

Page 11 - MISE A LA TERRE

3736DESCRIPCION FUNCIONAL1234561. Broquero2. Mango lateral*3. Placa de especificaciones4. Seguro de botón5. Gatillo6. Interruptor de acción y reve

Page 12 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

32POWER TOOL USE AND CARE16. Do not force the power tool. Usethe correct power tool for your ap-plication. The correct power tool willdo the jo

Page 13 - IDENTIFICATION DU MANDRIN

3938Para reducir el riesgo de lesión,retire siempre la llave delbroquero cada vez que termine deusarla.¡ADVERTENCIA!Mandril con chaveta

Page 14 - MANIEMENT

41402. Cuando use brocas para taladros,inserte la broca dentro del broquero.Centre la broca en las uñas delbroquero y levántela aproximadamen

Page 15 - APPLICATIONS

4342APPLICACIONESSelección de brocasCuando seleccione una broca, asegúresede que sea del tipo adecuado para eltrabajo. Para un mejor rendimiento

Page 16

4544Fig. 12Rotación avanceReacciónApoyándose contra el sueloFig. 13RotaciónavanceApoyándose contra una píernaReacciónMétodos de apoyo más comunesA

Page 17

4746ACCESORIOSPara reducir el riesgo de lesiones,desconecté siempre su herramienta antesde colocar o retirar un accesorio. Use soloacc

Page 18 - Especificaciones

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0100d7 02/05 Printed in USAUNI

Page 19 - EXTENSIONES ELECTRICAS

54The grounding prong in the plug is con-nected through the green wire inside thecord to the grounding system in the tool.The green wire in

Page 20

76FUNCTIONAL DESCRIPTION1. Chuck2. Side handle*3. Nameplate4. Lock button5. Trigger6. Forward/Reverse switch* Cat. Nos. 0200-20, 0202-20, 0299-20, 03

Page 21

98Double Sleeve KeylessChuck (Fig. 4, 5, & 6)These tools are equipped with a hand tight-ening keyless chuck. Always unplug thetool before inst

Page 22 - OPERACION

1110Single Sleeve Keyless Chuck(Fig. 7, 8, & 9)These tools are equipped with a spindle-lock mechanism and a single-sleeve key-less chuck. Alw

Page 23

1312APPLICATIONSWARNING!To reduce the risk of explosion,electric shock and propertydamage, always check the workarea for hidden pipes

Page 24

1514Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting aregular maintenance program. Before use,examine the general condition of your tool.Ins

Page 25 - 1-800-SAWDUST

1716SÉCURITÉ DU LIEUDE TRAVAILSÉCURITÉ ÉLECTRIQUEAVERTISSEMENT!LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONSLe non respect des instructions ci-aprè

Comments to this Manuals

No comments