Milwaukee 4960-24 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Power generators Milwaukee 4960-24. Milwaukee 4960-24 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'UTILISATEUR
PORTABLE GENERATOR
GENERADOR PORTÁTIL
GÉNÉRATRICE PORTATIVE
TO REDUCE THE RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE O LESIONES GRAVES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERARIO.
L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL D’UTILISATION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES.
Cat. No.
Nro. cat.
No de catalogue
4960-24 & 4970-24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - MANUEL D'UTILISATEUR

OPERATOR'S MANUALMANUAL DEL OPERADORMANUEL D'UTILISATEURPORTABLE GENERATORGENERADOR PORTÁTILGÉNÉRATRICE PORTATIVETO REDUCE THE RISK OF DEATH

Page 2 - Operator Safety

10 www.milwaukeetool.comMoving Generator 1. Pull folding handle to the upright position until spring pin (A) locks into place. WARNINGCrush Hazard.

Page 3

11System GroundThe generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.

Page 4

12 www.milwaukeetool.comStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions: 1. Make sure u

Page 5 - Specifications

13Connecting Electrical Loads 1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. 2. Plug in and turn on the desired 120 and/o

Page 6 - Features and Controls

14 www.milwaukeetool.comDon’t Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watt

Page 7 - Cord Sets and Receptacles

15General RecommendationsRegular maintenance will improve the performance and extend the life of the generator. See an authorized dealer for service

Page 8

16 www.milwaukeetool.comService Spark ArresterThe engine exhaust muffler has a spark arrester screen. Inspect and clean the screen every 100 hours of

Page 9 - Assembly

17StorageThe generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must

Page 10 - Add Fuel

18 www.milwaukeetool.comSchematic (Cat. No. 4960-24 (Model 030374))

Page 11 - Generator Location

19Wiring Diagram (Cat. No. 4960-24 (Model 030374))

Page 12 - Operation

2 www.milwaukeetool.comEquipment Description Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitati

Page 13 - Using the Center Point Lift

20 www.milwaukeetool.comSchematic (Cat. No. 4970-24 (Model 030375))

Page 14 - Don’t Overload Generator

21Wiring Diagram (Cat. No. 4970-24 (Model 030375))

Page 15 - Maintenance

22 www.milwaukeetool.comProblem CauseCorrectionEngine is running, but no AC output is available. 1. GFCI circuit breaker is open. 2. Fault in gen

Page 16 - Engine Maintenance

231-800-SAWDUST (1-800-729-3878)Portable GeneratorTWO YEAR LIMITED WARRANTYEvery MILWAUKEE portable generator* is warranted to the original purchase

Page 17

2 www.milwaukeetool.comSeguridad de operarioDescripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicac

Page 18 - 18 www.milwaukeetool.com

3 ADVERTENCIAAl motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.Respirar monóxido de carbono puede provocar dolor de cabe

Page 19

4 www.milwaukeetool.com ADVERTENCIALa combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.El fuego o una explosión pueden causar qu

Page 20 - 20 www.milwaukeetool.com

5Especificaciones del productoNro. cat. 4960-24 (Modelo 030374)Vataje que Empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,250 VatiosVataje . .

Page 21

6 www.milwaukeetool.comA - Disyuntores (CA) — Las tomas disponen de disyuntores para proteger el generador contra sobrecargas eléctricas.B - Interr

Page 22 - Troubleshooting

7Juegos de cordones y enchufes conectoresUtilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, bien aislados y con conexión a tierra para la

Page 23 - Warranties

3 WARNINGRunning engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizzine

Page 24 - Seguridad de operario

8 www.milwaukeetool.comUse cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2,4 kW)

Page 25

9Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el c

Page 26

10 www.milwaukeetool.comTraslado del generador 1. Tire del asa plegable hacia arriba para ponerla en posición vertical hasta que el pasador de reso

Page 27 - Especificaciones

11Tierra del sistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de

Page 28 - Controles y características

12 www.milwaukeetool.comEncienda el motorDesconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender: 1. A

Page 29 - ADVERTENCIA

13Conexión de cargas eléctricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos después del arranque. 2. Enchúfelo y encienda l

Page 30

14 www.milwaukeetool.comNo sobrecargar el generadorCapacidadDebe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia cont

Page 31 - PRECAUCIÓN

15Recomendaciones generalesEl mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del generador. Acuda a un distribuidor autor

Page 32

16 www.milwaukeetool.com 4. Sitúe el filtro, el anillo de retención y la junta tórica en la válvula de combustible. Instale el recipiente para sedi

Page 33

17AlmacenamientoEl generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no pue

Page 34 - Operando

4 www.milwaukeetool.com WARNINGContact with muffler area can result in serious burns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage

Page 35

18 www.milwaukeetool.comResolución de problemasProblemo Causa AccionEl motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. 1. El interr

Page 36 - No sobrecargar el generador

19GarantíasGenerador portátilGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSLa garantía de todos los generadores portátiles* MILWAUKEE rige sólo para el comprador ori

Page 37 - Mantenimiento

2 www.milwaukeetool.comSécurité de l’opérateurDescription de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre générateur. Conn

Page 38

3 AVERTISSEMENTLe moteur, lorsqu’il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.L’inhalation du monoxyde de carbo

Page 39

4 www.milwaukeetool.com AVERTISSEMENTTout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves.La chaleur et les gaz d’échappement peuv

Page 40 - Resolución de problemas

5Caractéristiques du produitNo de catalogue 4960-24 (Modèle 030374)Puissance en watts commençant . . . . . . . . . . . .8,250 WattsPuissance en watt

Page 41 - Garantías

6 www.milwaukeetool.comA - Disjoncteurs (C.A.) — Les prises sont munies de disjoncteurs afin de protéger la génératrice contre les surtensions.B -

Page 42 - Sécurité de l’opérateur

7Cordons et prisesN’utilisez que des rallonges de haute qualité mises à la terre et bien isolées dans la prise double de 120 Volts de la génératrice

Page 43

8 www.milwaukeetool.comUtilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges électriques de 120 volts c.a., monophasées, 60 Hz nécessit

Page 44

9Votre génératrice doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées.Si vous avez

Page 45 - Caractéristiques

5Product SpecificationsCat. No. 4960-24 (Model 030374)Starting Wattage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,250 WattsWattage. . . . . .

Page 46 - Fonctions et commandes

10 www.milwaukeetool.comDéplacement de la génératrice 1. Tirez la poignée repliable en position droite jusqu’à ce que la goupille-ressort (A) se bl

Page 47 - AVERTISSEMENT

11Mise à la terre du systèmeLa génératrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de

Page 48

12 www.milwaukeetool.comDémarrage du moteurDéconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez ces étapes d’instructions de démarrage da

Page 49 - Assemblage

13Branchement des charges électriques • Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de démarrer. • Brancher et me

Page 50

14 www.milwaukeetool.comNe pas surchargez générateurCapacitéVous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nom

Page 51 - Emplacement de la génératrice

15Recommandations généralesUn entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie de la génératrice. Consultez un détaillant

Page 52 - Opération

16 www.milwaukeetool.comEntretien du pare-étincellesLe silencieux d’échappement du moteur est muni d’un écran pare-étincelles. Examinez et nettoyez l

Page 53

17EntreposageLe générateur doit être mise en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pou

Page 54 - Ne pas surchargez générateur

18 www.milwaukeetool.comDépannagePROBLÈMES CAUSE SOLUTIONLe moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. 1. Disjoncteu

Page 55 - Entretien

19GarantiesGénératrice portativeGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSChaque génératrice portative* MILWAUKEE est garantie à l’acheteur d’origine être exempte

Page 56 - ATTENTION

6 www.milwaukeetool.comA - Circuit Breakers (AC) — The receptacles are provided with circuit breakers to protect the generator against electrical ov

Page 57

58-14-4900d1 11/07 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road •

Page 58 - Dépannage

7Cord Sets and ReceptaclesUse only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator’s 120 Volt duplex receptacle. Inspect e

Page 59 - Garanties

8 www.milwaukeetool.comUse each receptacle to operate 120 Volt AC, single–phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Am

Page 60 - 1-800-SAWDUST

9Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil.If you have any pr

Comments to this Manuals

No comments