
OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
page 10RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses.
page 11AVERTISSEMENT!RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIERechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois, oulorsque l’outil n’offre
page 12MANIEMENTAVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques de blessures,portez des lunettes à coques latérales.Sélection de la vitesse de rotation (Fig.
page 13APPLICATIONSRotation avant (sens horaire), poussez la commande vers la gauche(1). Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l&apo
page 14AVERTISSEMENT!Sceaux de recyclage pour pile RBRCLes sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie »)sur la pile de votre outil,
page 15Batterie Power Plus 18VConvient aux chargeurs MILWAUKEE No de cat. 48-59-0245.2,0 Amp - HeureNo de cat. 48-11-22002,4 Amp - HeureNo de cat. 48-
page 16INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS13. Utilice abrazaderas u otra manera práctica para sujetar y apoyarel m
page 17REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si
page 18Cargue su batería antes de usar su herramienta por primera vez o cuandola misma no opera ya con el poder y torque necesarios para la aplicación
page 19OPERACIONPara reducir el riesgo de lesiones, usesiempre lentes de seguridad o anteojos conprotectores laterales.¡ADVERTENCIA!Uso del embrague (
page 2GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSREAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered b
page 20APPLICACIONESCómo taladrarColoque el anillo selector del embrague en la posición de taladro. Coloquela broca en la superficie del trabajo y apl
page 21¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!GARANTIAMantenimiento de la herramientaAdopte un programa regular de mantenimiento y mantenga suherramie
page 22Cat. No. 48-59-0245 Cat. No. 48-11-2230ACCESORIOSBatería de Power Plus de 18 VPuede usarse con los cargadores de MILWAUKEECat. No. 48-59-0245.2
page 23NOTASNOTESNOTES
58-14-0523d2 08/02 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wi
page 3SPECIFIC SAFETY RULES1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service
page 4CHARGING AND USING BATTERY PACKCharge your battery pack before using your tool for the first time andwhen your tool no longer performs with the
page 5OPERATIONTo reduce the risk of injury, wear safety gogglesor glasses with side shields.WARNING!The torque specifications shown here are approxim
page 6APPLICATIONSDrillingSet the clutch adjusting ring to the drill position. Place the bit on the worksurface and apply firm pressure before startin
page 7Maintaining ToolKeep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting aregular maintenance program. After six months to one year,
page 8ACCESSORIESFor a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distribu
page 9RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE4. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par soncordon. N&apo
Comments to this Manuals