HEAVY-DUTY CIRCULAR SAWSEXTRA ROBUSTE SCIE CIRCULAIRESIERRAS CIRCULARE HEAVY-DUTYOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADOR
page 101. Beginning at a corner, line up the line sight with your cutting line. Tiltthe saw forward, firmly fixing the front of the shoe on the work-p
page 11Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your to
page 12SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesencombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents
page 13RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE — SCIES CIRCULAIRE1. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contienne
page 14DESCRIPTION FONCTIONNELLEDouble InsolationPictographieCanadian StandardsAssociationUnderwritersLaboratories, Inc.Tension Alternatif Seul.Tensio
page 15Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon
page 16AVERTISSEMENT!MONTAGE DE L'OUTILChoix des lamesUtilisez toujours des lames bien aiguisées. Lorsqu’elles sont émoussées,les lames imposent
page 17Réglage de profondeur (scies circulaire 210 mm et 260 mm(8-1/4" et 10-1/4")1. Debranchez l'outil.2. Pour régler la profondeur de
page 18Réglage de l’angle de coupe en biseau (scies de 184 mm(7-1/4"))(Fig. 6 et 7)1. Debranchez l'outil.2. Pour régler l’angle de coupe, pl
page 19Règles générales d’opération (Fig. 8)Fixez solidement le matériau sur un chevalet ou un banc. Voir “Applica-tions” pour connaître la bonne faço
page 2GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs must
page 20APPLICATIONSCoupe des grands panneaux (Fig. 9)Les grands panneaux et les planches longues s’affaissent et se plients’ils ne sont pas correcteme
page 21MAINTENANCEPour minimiser les risques de blessures,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vou
page 22SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Lasáreas
page 23REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD — SIERRAS CIRCULARES1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante.
page 24DESCRIPCIÓN FUNCIONALCon doble aislamientoSimbologíaCanadian StandardsAssociationUnderwritersLaboratories, Inc.Volts de corrientealternaVolts d
page 25Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean
page 26ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTASelección del discoUse siempre discos afilados. Los discos sin filo tienden a sobrecargar laherramienta y aumentan e
page 27Ajuste de profundidad (sierras de 210 mm y 260 mm (8-1/4" y10-1/4"))1. Desconecte la herramienta.2. Para ajustar la profundidad de co
page 28OPERACION¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentesde seguridad o anteojos con protectores laterales.Desconecte la h
page 29Operación en general (Fig. 8)Sujete siempre, en forma segura en un banco de trabajo, el material acortar. Para saber la forma correcta de sujet
page 31. Maintain labels and nameplates. These carry important infor-mation. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE servicefacility for a free
page 30Cuando corte concreto, use un disco abrasivo de carburo de silicio.Haga varias pasadas sucesivas a profundidades de menos de 6,4 mm(1/4")
page 31Para reducir el riesgo de lesiones, desconectesiempre la herramienta antes de darle cualquiermantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni tra
58-14-6375d5 11/04 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Br
page 4Double InsulatedSymbologyCanadian Standards AssociationUnderwriters Laboratories, Inc.Volts Alternating CurrentVolts Alternating Current/Direct
page 5Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom
page 6Selecting BladeAlways use sharp blades. Dull blades tend to overload the tool andincrease the chance of KICKBACK (see "Causes and Operator
page 7Adjusting Bevel Angle (7-1/4" Saws) (Fig. 6 & 7)1. Unplug tool.2. To adjust the angle of the cut, place the saw on the edge of theworkp
page 8Causes and Operator Prevention of KICKBACK:KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned sawblade, causing an uncontrolled saw
page 9TroubleshootingIf the blade does not follow a straight line:• Teeth are dull. This is caused by hitting a hard object such as a nailor stone, du
Comments to this Manuals