OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORCat. No.No de cat.68806890HEAVY DUTY NIBBLERSGRIGNOTEUSES INDUSTRIELLESRECORTADOR
1819Vuelva a colocar las arandelas de seguridad y los tornillos, y apriete bien.7. Instalación del Extractor: Para instalar el extrac-tor, alinee los
20MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6880d9 07/11 Printed in China 961
23• Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact w
45ASSEMBLYWARNING To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjust-ments. Use only specifi
67TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanshi
89RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en conta
10111. Broche d’alignement2. Carter d’engrenages3. Porte-poinçon4. Vis de retenue5. Trou de crantage6. Poinçon7. Entailles de repérage8. Support de co
1213Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.
1415SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
16171. Espiga posicionadora2. Caja de engranajes3. Portador de punzón4. Tornillo de fi jación5. Orifi cio de retención6. Punzón 7. Muescas posicionadora
Comments to this Manuals