
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIR
1819 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida: lentes de saftey de uso y una máscara de polvo cuando se usa el limpiador de vacío como un fuel
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-1474d9 01/14 Printed in USA UNITED STAT
23* Based on limiting the line voltage drop to fi ve volts at 150% of the rated amperes.Recommended Minimum Wire GaugeFor Extension Cords*Extension Cor
45Cat. No.Volts AC Amps For MaterialsTank Capacity GallonsAir Flow Cubic Feet per MinuteSealed Suction in Water891189128925892689458965120120120120120
67LIMITED WARRANTY - USA AND CANADALIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEANModel:Date of Purchase:Distributor or Store Stamp:Every MIL
89• la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie, et• l’arsenic et le chrome contenus dans le bo
1011 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, por-tez des lunettes à coques latérales. Commencer et l’Aspirateur qui arrêtentPour tour
1213 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, dé-branchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pa
1415INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA Si no sigue las advertencias e instrucciones de seguridad, puede ocurrir una descarga eléctrica,
1617 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Comenzar y limpiador de
Comments to this Manuals