OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORSAWZALL® RECIPROCATING SAWPASSE-PARTOUT SAWZALL®SIERRAS SABLE SAWZALL®Cat. No.No
1819Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requi-ere conexión de pue
20213. Para instalar la segueta, afl oje el tornillo, girán-dolo en sentido opuesto a las manecillas de un reloj. Deslice la segueta hasta que el zanc
2223ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fl
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-4127d2 02/10 Printed in USAUNITED STATE
23• Hold power tools by insulated gripping sur-faces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Co
45Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from t
67Impact Protection System Select models are equipped with a unique patented gearing system that provides effi cient power trans-mission and extended l
89TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
1011RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien qualifi é qui n’utilisera que des pièces de re
1213MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attac
14152. Maintenez la lame juste au-dessus de la surface et appuyez sur la détente. En vous servant du re-bord de la semelle comme point d’appui, abaiss
1617SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
Comments to this Manuals