OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORCat. No.No de Cat.2402-202403-202404-20TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST RE
1819Como se inserta/quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla d
2021ESPECIFICACIONES DE TORQUEAjuste del embrague N•mApplicaciones1-56-1011-1516-180,6 - 1,71,8 - 2,52,6 - 3,23,3 - 4,5Tornillos pequeños en madera su
2223Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2380d1 08/12 Printed in China 96107
23PERSONAL SAFETYWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.• Do not operate power
45ASSEMBLYWARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For spe-cifi c charging instructions, read the operator’s manual supplied w
67NOTE: Because the settings shown in the table are only a guide, use a piece of scrap material to test the different clutch settings before driving s
89TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
1011• Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provo-quer une perte auditive.• Utiliser les poignées auxi
1213No de Cat. 2403-20, 2404-20Votre outil sans fi l est équipé d’un verrouillage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui acc
1415Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de si
1617SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
Comments to this Manuals