OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
1819Encender, detener y controlar velocidades1. Para encender la herramienta, oprima el gatillo.2. Para cambiar la velocidad, aumente o disminuya la p
20MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6852d4 07/11 Printed in China 960
23AmperesDouble InsulatedVolts Alternating CurrentUnderwriters Laboratories, Inc., United States and Canada123456789Strokes Per Minute (S.P.M.)Minimum
45Starting, Stopping, and Controlling Speed1. To start the tool, pull the trigger.2. To vary the cutting speed, increase or decrease pressure on the t
67TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
89RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’en
1011123456789110111213No de Cat. 48-08-0500No de Cat. 6853No de Cat. 6852-201. Tête de cisaille2. Collier du carter d’engrenage3. Poignée4. Bouton de
1213Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.
1415• ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-ilado, taladrado y otras actividades relacionadas a l
1617Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se re-quiere conexión de pue
Comments to this Manuals