Milwaukee M4910-20 Operator's Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
ii
Fig. 1
Fig. 2
A - Pump (pompe, bomba )
B - Prime/spray selector [sélecteur « prime/spray » (amorçage/
pulvérisation), selector de cebado/rociado]
C - Variable pressure control [Régulateur de pression « HIGH/LOW »
(élevée/faible), control de presión ALTA/BAJA]
D - Removable accessory storage bag (sac de rangement amovible pour
accessoires, bolsa de almacenamiento de accesorios desmontable)
E - HI/OFF/FINISH switch (Sélecteur «élevé/arrêt/finition », Interruptor
Alto/Apagado/Acabado)
F - Wheels (roues, ruedas)
G - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)
H - Intake tube (tube d’admission, tubo de entrada)
I - Folding handle (poignée repliable, mango plegable)
J - Air connect outlet (raccord d’admission d’air, toma de corriente de la
conexión de aire)
K - Paint connect outlet (raccord d’admission de la peinture, toma de
corriente de la conexión de la pintura)
L - 2-stage turbine (turbine à deux phases, turbina de 2 etapas)
A - 310 Reversible spray tip (embout de pulvérisation réversible 310, punta
de rociado invertible 310)
B - 619 Reversible spray tip (embout de pulvérisation réversible 619, punta
de rociado invertible 619 )
C - Pistol-grip sprayer with nozzle tip guard (pistolet de pulvérisation avec
protecteur d’embout, rociador con empuñadura de pistola con protección
para la punta de la boquilla)
D - 5 Gallon paint container lid [station de peinture avec réservoir de peinture
de 19 l (5 gal) et couvercle, estación de pintura con contenedor de 19 l
(5 gal.) y tapa]
E - Elastic strap (courroie élastique, correa elástica)
F - 25 Ft. grounded type high pressure fluid hose [tuyau flexible haute
pression mis à la terre de 7,62 m (25 pi), manguera de alta presión con
conexión a tierra de 7,62 m (25 pi)]
G - 25 ft. air hose [tuyau flexible de la soufflante de 7,62 m (25 pi), tubos de
pintura de 7,62 m (25 pi)]
H - Garden hose attachment (accessoire du boyau d’arrosage, accesorio
para manguera de jardín)
I - Axle (essieu, eje)
J - Washer (rondelle, arandela)
K - Wheel (roue, rueda)
L - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)
D
C
E
B
A
G
F
I
H
A
B
D
C
E
F
G
H
I
I
J
J
KK
L
J
K
L
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 47 48

Comments to this Manuals

No comments