Milwaukee M4910-20 Operator's Manual Page 41

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 40
9 — Español
INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE LA
PUNTA DE LA BOQUILLA EN EL ROCIADOR CON
EMPUÑADURA DE PISTOLA DUAL-ACTION
Vea las figura 6 - 7.
Vea las instrucciones para el operador sobre lavado, cebado y
limpieza antes de instalar la protección para la punta de la boquilla
y la punta de rociado. Tenga en cuenta todas las advertencias
sobre el rociador con empuñadura de pistola y la posibilidad de
inyección.
Para trabar el gatillo del rociador, presione la palanca de
desbloqueo.
Desenrosque la protección de la punta de la boquilla.
NOTA: Las piezas pequeñas dentro de la protección de la punta
se pueden caer fácilmente y salirse de su lugar. Siempre quite
la protección de la punta de la boquilla cuidadosamente.
Inserte el anillo de la punta en la protección de la punta de la
boquilla mientras alinea los agujeros.
ARMADO
Inserte la punta del rociador reversible que desee en la
protección de la punta de la boquilla, asegurando el anillo en
su lugar.
Inserte el carro portaherramientas de metal en la protección
de la punta de la boquilla. El carro portaherramientas de metal
debe estar firmemente asentado en la punta del rociador
reversible.
Inserte el lado estriado de la junta de goma hacia abajo dentro
del carro portaherramientas en la protección de la punta de la
boquilla.
Enrosque el conjunto de la protección de la punta de la boquilla
en el rociador y ajuste firmemente.
Presione la punta del rociador firmemente dentro de la
protección de la punta de la boquilla.
Mantenga el gatillo del rociador con empuñadura de pistola
con el seguro cuando no esté en uso.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
No permita que su familarización con este producto le vuelva
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante
es suficiente para causar una lesión grave.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con protección lateral
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La
inobservancia de esta advertencia podría ocasionar la entrada
de fluidos en sus ojos y provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA:
No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por
el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o
accesorios no recomendados podría causar lesiones serias.
ACCESORIOS
Todos los accesorios que se usan con este producto deben tener
una capacidad nominal mínima de 22064 kPa (3,200 psi). Antes
de usar cualquier accesorio con este producto, asegúrese de que
sea compatible y apto.
ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio o explosión. El área de rociado debe estar
bien ventilada y lejos de chispas o llamas. La inobservancia de
esta advertencia puede causar lesiones serias.
USOS
Este producto puede emplearse para el fines enumerado abajo:
Pintura y tinturas para exterior, para plataformas de
madera, muebles de exterior, cercas, revestimiento y
pintura para aplicar con rociador en paredes, armazones
y puertas de interior o exterior.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de inyección, NUNCA cambie la punta
del rociador sin antes activar el bloqueo en la empuñadura
de la pistola del rociador y NUNCA apunte el rociador hacia
ninguna parte del cuerpo, personas ni hacia la unidad misma.
En el caso de inyección en la piel, busque atención médica de
inmediato. La inobservancia de esta indicación podría causar
lesiones personales serias.
COLOCACIÓN DEL SEGURO AL ROCIADOR CON
EMPUÑADURA DE PISTOLA DUAL-ACTION
Vea la figura 6.
Siempre coloque el seguro del gatillo del rociador cuando deje
de rociar para evitar que el rociador se golpee o se accione
accidentalmente y cause la inyección.
Para trabar el gatillo del rociador, presione la palanca de
desbloqueo.
Para destrabar el gatillo, presione la palanca de desbloqueo
hacia el mango.
PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE PRESIÓN
Siga siempre este procedimiento al apagar la rociador de pintura
de acabado/sin aire por cualquier razón. Este procedimiento alivia
la presión de la manguera de alta presión.
Para trabar el gatillo del rociador, presione la palanca de
desbloqueo.
Cambie el interruptor ALTO/APAGADO/ACABADO a
APAGADO.
Coloque la palanca de cebado/rociado en la posición de
CEBADO. Esto suelta bomba presión.
Para destrabar el gatillo, presione la palanca de desbloqueo
hacia el mango y libere la pintura o el tinte que no haya utilizado
dentro del contenedor. Esto suelta presión en le manguera y
rociador con empuñadura de pistola.
Para trabar el gatillo del rociador, presione la palanca de
desbloqueo.
Page view 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Comments to this Manuals

No comments