
OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORCat. No.No de cat.2709-202711-20M18™ FUEL™ SUPER HAWG™ RIGHT ANGLE DRILLSPERCEUSE
1819Como se inserta / quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla
2021Apoyo para rotación en dirección de retrocesoCuando se taladra en dirección de retroceso, la broca girará en sentido contrario a las manecillas de
2223Para una lista completa de accessorios, refi érase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
MILWAUKEE TOOL13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0051d1 07/15 Printed in China 961016127-01(C)UNITED STATESMILW
23BATTERY TOOL USE AND CAREPERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARE• Keep work area c
45SPECIFICATIONSVolts DC18Cat. No.2709-20/2711-20Selfeed Bit2-9/16"4-5/8"AugerBit1-1/2"1-1/2"TwistBit5/16"1/2"Ship Auger
67Bracing for reverse rotationWhen drilling in reverse, the bit will rotate in a coun-terclockwise direction. If the bit binds in the hole, the bit wi
89TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
1011DESCRIPTION FONCTIONNELLERÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUESPICTOGRAPHIEVoltsTension CD seul.Tours-minute á vide (RPM)CUSUnderwriters Laboratories, In
1213Si la mèche se coince :1. Relâchez immédiatement la gâchette. 2. Inversez le sens de rotation du moteur.3. Retirez la mèche de la pièce et recomme
1415Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime. 1. Pour mettre l’o
1617ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Use las empuñaduras auxiliares si se propor-cionan con la herramienta. La pérdi
Comments to this Manuals