Milwaukee 6130-833 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools Milwaukee 6130-833. Milwaukee 6130-833 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
HEAVY-DUTY SANDER/GRINDER
EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE
LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY
Cat. No.
No de cat.
6130-33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL del OPERADOR

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUI

Page 2

1819Installation de la meule S’assurer que la meule ne dépasse pas la partie inférieure du protecteur. Un protecteur plus grand peut être nécessaire p

Page 3 - Specifi cations

2021Fig. 9Tenez l’outil à angle de 5° à 15°MeulageTenez la ponceuse-rectifi euse à un angle de 5° à 15°, tel qu’indiqué et maintenez une pression const

Page 4

2223Ponçage des marques de soudure et de forgeageLimitez l’emploi d’un disque à grains grossiers aux marques de soudure et de forgeage. Employez succe

Page 5

2425SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi

Page 6

2627rotatorio y haga funcionar la herramienta eléc-trica a máxima velocidad en vacío durante un minuto. Por lo general, los accesorios dañados se romp

Page 7 - ÉLECTRIQUE

28291. Seguro para trabar la fl echa2. Mango lateral3. Guara tipo << 27 >>4. Palanca de traba de la guarda5. Entrada para mango lateral

Page 8

3031Instalación, extracción y ajuste del protectorEsta herramienta se envía con una guarda. Se debe usar el protector cuando se use la herra-mienta co

Page 9

3233Cepillo de alambre de copaPruebe un cepillo de alambre para observar su balance y fi bras dañadas, haciéndolo trabajar libre-mente por lo menos un

Page 10

3435Mantenimiento de las herramientasAdopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condi-ciones. Antes de usarla, ex

Page 11

36MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6130d1 06/09 Printed in ChinaUNITED

Page 12

23SPECIFIC SAFETY RULESan undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of t

Page 13 - SEGURIDAD

451. Spindle lock2. Side handle3. Type 27 guardFor example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that i

Page 14

67Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from t

Page 15

89WARNING To reduce the risk of injury, the operator should be instructed in the use, care and protection of grinding wheels.USING GRINDING WHEELSGrin

Page 16 - (1/4")

1011Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool.

Page 17

1213RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’

Page 18

1415S’assurer que personne ne se tient à prox-imité de l’outil. Les accessoires endommagés se brisent généralement lors de cette vérifi cation.• Porter

Page 19 - 1-800-SAWDUST

16171. Bouton de blocage du pivot2. Poignée latérale3. Garde de type « 27 »4. Levier de verrouillage du protecteur5. Douilles de la poignée latérale6

Comments to this Manuals

No comments