OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUI
1819Installation de la meule S’assurer que la meule ne dépasse pas la partie inférieure du protecteur. Un protecteur plus grand peut être nécessaire p
2021Fig. 9Tenez l’outil à angle de 5° à 15°MeulageTenez la ponceuse-rectifi euse à un angle de 5° à 15°, tel qu’indiqué et maintenez une pression const
2223Ponçage des marques de soudure et de forgeageLimitez l’emploi d’un disque à grains grossiers aux marques de soudure et de forgeage. Employez succe
2425SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
2627rotatorio y haga funcionar la herramienta eléc-trica a máxima velocidad en vacío durante un minuto. Por lo general, los accesorios dañados se romp
28291. Seguro para trabar la fl echa2. Mango lateral3. Guara tipo << 27 >>4. Palanca de traba de la guarda5. Entrada para mango lateral
3031Instalación, extracción y ajuste del protectorEsta herramienta se envía con una guarda. Se debe usar el protector cuando se use la herra-mienta co
3233Cepillo de alambre de copaPruebe un cepillo de alambre para observar su balance y fi bras dañadas, haciéndolo trabajar libre-mente por lo menos un
3435Mantenimiento de las herramientasAdopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condi-ciones. Antes de usarla, ex
36MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6130d1 06/09 Printed in ChinaUNITED
23SPECIFIC SAFETY RULESan undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of t
451. Spindle lock2. Side handle3. Type 27 guardFor example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that i
67Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from t
89WARNING To reduce the risk of injury, the operator should be instructed in the use, care and protection of grinding wheels.USING GRINDING WHEELSGrin
1011Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool.
1213RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’
1415S’assurer que personne ne se tient à prox-imité de l’outil. Les accessoires endommagés se brisent généralement lors de cette vérifi cation.• Porter
16171. Bouton de blocage du pivot2. Poignée latérale3. Garde de type « 27 »4. Levier de verrouillage du protecteur5. Douilles de la poignée latérale6
Comments to this Manuals