Milwaukee 6370-20 User Manual Page 13

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 12
page 13
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE
1. DANGER!:
Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame.
Maintenir l’autre main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du
moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être
coupées par la lame.
Ne pas tendre la main vers le dessous de pièce de travail.Le garant
n’offre aucune protection contre la lame sous la pièce de travail.
Régler la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur de la
pièce de travail. Moins d’une dent complète des dents de la lame doit
être visible sous la pièce de travail.
NE JAMAIS maintenir la pièce dont la coupe est en cours avec
les mains ou contre la jambe. Fixer la pièce de travail à une plate-
forme stable. Il est important de supporter correctement la pièce pour
minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame ou la perte de
contrôle de cette dernière.
Tenir l’outil électrique par les surfaces de prise isolées si, au cours
des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des
ls cachés ou avec son propre cordon.Le contact avec un l sous
tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension,
ce qui in ige une secousse électrique à l’opérateur.
Lors du sciage en long, toujours utiliser un guide longitudinal ou
un guide à bord droit. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit
les risque de grippage de la lame.
Toujours utiliser des lames avec des trous d’alésage central de la
taille et de la forme (en diamant comparé aux trous ronds) corrects.
Les lames qui ne correspondent pas à la visserie de montage de la lame
fonctionnent de façon excentrée, causant une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser des rondelles ou des vis de lame endommagées
ou incorrectes. Les rondelles et les vis de la lame sont spécialement
conçues pour la scie, pour des performances et une sécurité de fonc-
tionnement optimales.
2. Causes des effets de REBOND et leur prévention par
l’opérateur:
Un REBOND est la brusque réaction d’une lame de scie pincée, coincée
ou mal alignée, provoquant un relèvement incontrôlé de la lame hors
de la pièce de travail vers l’opérateur.
Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du
trait de scie, la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement
l’unité en arrière vers l’opérateur.
Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents
du bord arrière de la lame peuvent creuser dans la surface supérieure
du bois, ce qui peut faire sauter la lame hors du trait de scie et vers
l’opérateur.
Un REBOND est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou
de procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes et il peut être
évité en prenant les précautions appropriées suivantes:
Maintenir une prise ferme des deux mains sur la scie et positionner
les bras de sorte à résister aux rebonds éventuels. Se maintenir
d’un côté ou de l’autre de la lame et non pas dans le prolongement de
celle-ci. Un rebond peut provoquer un saut en arrière de la lame mais
le choc en retour peut être contrôlé par l’opérateur si les précautions
correctes sont prises.
Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe
pour une raison quelconque, relâcher ladétente et maintenir la
scie immobile dans le matériau jusqu’à l’arrêt total de la lame. Ne
jamais tenter de retirer la lame de la pièce ou de tirer la lame en
arrière lorsque la lame est en mouvement a n d’éviter tout rebond.
Rechercher la cause du grippage de la lame et prendre les actions
correctives pour l’éliminer.
Lors du redémarrage d’une scie dans la pièce de travail, centrer
la lame de la scie dans le trait et véri er que les dents de la lame
ne sont pas engagées dans le matériau. Si la lame de la scie est
grippée, elle peut remonter ou rebondir de la pièce de travail lors du
redémarrage de la scie.
Supporter les grands panneaux pour minimiser les risques de
pincement ou de retour de la lame. Les grands panneaux ont ten-
dance à échir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés
des deux côtés sous le panneau, près de la ligne de coupe et près du
bord du panneau.
Ne pas utiliser une lame émoussée ou endommagée. Des lames
émoussés ou montées incorrectement produisent un trait de scie n
provoquant des frictions excessives, des grippages et des rebonds de
lame.
Les leviers de verrouillage de la profondeur de la lame et de réglage
du biseau doivent être serrés et xés avant d’effectuer la coupe.
Le grippage et le rebond de la lame peuvent être provoqués par une
modi cation du réglage de la lame lors de la coupe.
Faire preuve de précaution supplémentaire lors d’une «coupe en
plongée» (ou en alvéole) dans des murs existants ou d’autres
zones aveugles. La lame protubérante peut couper des objets qui
peuvent provoquer un rebond.
3. Véri
er la fermeture correcte du garant inférieur avant chaque
utilisation. Ne pas utiliser la scie si le garant inférieur ne se déplace
pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne jamais xer
ou attacher le garant inférieur en position ouverte. Si la scie tombe
accidentellement, le garant inférieur risque d’être tordu. Relever le
garant inférieur avec son levier et s’assurer qu’il se déplace librement
et ne touche pas la lame ou toute autre pièce, quels que soient les
angles et les profondeurs de coupe.
Véri er le fonctionnement du ressort du garant inférieur. Si le
garant et le ressort ne fonctionnent pas correctement, les réparer
avant utilisation. Le garant inférieur peut fonctionner lentement en
raison de pièces endommagées, de dépôts gommeux ou d’accumulation
de débris.
Le garant inférieur ne doit être manuellement rétracté que pour des
coupes spéciales telles que les «coupes en plongée» («coupes en
alvéole») ou les «coupes composées». Relever le garant inférieur
par son levier du garant et, dès que la lame pénètre dans le ma-
tériau, le garant inférieur doit être relâché. Pour toutes les autres
coupes, le garant inférieur doit fonctionner automatiquement.
Toujours s’assurer que le garant inférieur recouvre la lame avant
de mettre la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame en roue libre
non protégée fait progresser la scie en arrière en coupant tout sur
son passage. Être conscient de la durée nécessaire à la lame pour
s’immobiliser après avoir relâché la commande.
4. Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identi cation.
Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou man-
quantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE
pour un remplacement gratuit.
5. AVERTISSEMENT! Certaines poussières générées par les activités de
ponçage, de coupe, de recti cation, de perçage et d’autres activités de
construction contiennent des substances considérées être la cause de
malformations congénitales et de troubles de l’appareil reproducteur.
Parmi ces substances gurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres matériaux de
maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en
fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition
à ces substances chimiques, l’opérateur doit : travailler dans une zone
bien ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un
masque anti-poussière spécialement conçu pour ltrer les particules
microscopiques.
6. Ne touchez pas le matériau immédiatement après l’avoir coupé.
Soyez prudent; un matériau coupé peut être chaut et acéré.
7. N’utilisez pas d’huile de coupe. L’utilisation d’une telle huile risque
de provoquer un incendie.
8. N’utilisez pas l’outil près d’une matière in ammable. Les étincelles
risqueraient de provoquer un incendie.
9. Le couvercle du récupérateur de sciure pourrait être chaut après
juste après l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous changez le
récupérateur de sciure ou la lame.
10. Ne faites pas démarrer la lame au contact de la pièce. Attendez
qu’elle ait atteint sa vitesse maximale pour commencer la coupe.
Page view 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments