8" METAL CUTTING SAWSCIE À MÉTAUX 203 mm (8")SIERRA DE 203 mm (8") PARA CORTAR METALCatalog No.No de Cat.Catálogo No.6370-206370-21OPE
page 10APPLICATIONSThis tool is intended for cutting unhardened ferrous metal and non-ferrous metal. Refer to the “Accessories” section for a list of
page 118" Metal Cutting Blades 42 Tooth Blade For cutting metal workpieces greater than 3/32" thick. Cat. No. 48-40-4515 50 Tooth Blade
page 12SÉCURITÉ ÉLECTRIQUEENTRETIENUTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLEC-SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAILRÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS É
page 13RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. DANGER!: Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Maintenir l’autre main sur la poign
page 14Taille de lame203 mm (8")No de Cat.6370-20 et 6370-21Profondeur de coupe0 à 65,1 mm (0 à 2-9/16")Arbre rond5/8"T/Min.à vide3 700
page 15Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordo
page 16MONTAGE DE L'OUTILPour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en
page 173. Relevez ou abaissez le guide à la position désirée. La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6,4 mm (1/4
page 18Pour réduire les risques de blessures, toutes les personnes présentes dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité ou des lu
page 19APPLICATIONSCet outil est conçu pour couper des métaux ferreux non durcis et des métaux non ferreux. Reportez-vous à la section « Accessoires »
page 2
page 20Lames à couper de métal de 203 mm (8") Lame à 40 dents Pour la coupe de pièces de métal d’une épaisseur supérieure à 2,4 mm (3/32
page 21SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las área
page 22REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y la cuchilla. Man-tenga la otra mano en el mango
page 23Tamaño de la cuchilla203 mm (8")Cat.No.6370-20 y 6370-21Profundidad de corte0 a 65,1 mm(0 a 2-9/16")Husillo redondo5/8"rpm3 700V
page 24DESCRIPCION FUNCIONAL121510141611172223201832119385412679131. Mango2. Gatillo3. Contenedor de virutas4. Línea guía5. Ranura de la guía de co
page 25Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sea
page 26ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la her-ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes
page 27Cómo ajustar la profundidad de corte (Figs. 3 y 4)1. Desconecte la herramienta antes de ajustar la profundidad de la cuchilla.2. Para ajust
page 28Causas del CONTRAGOLPE y Prevención del Operador:El CONTRAGOLPE es una reacción repentina a una cuchilla aplastada, atorada o desalineada que c
page 29Esta herramienta ha sido diseñada para cortar metales ferrosos no tem-plados y metales no ferrosos. Consulte la sección “Accesorios” a fi n de o
page 3GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs mus
page 30Resolución de problemasSi la cuchilla no sigue una línea recta:• Los dientes están desafi lados. Esto puede ocurrir al golpear contra un objet
page 31Cuchillas para cortar metal de 203 mm (8") Cuchilla de 42 dientes Para cortar piezas de trabajo en metal de grosor mayor de 2,4 mm (3
58-14-6370d7 10/05 Printed in Taiwan MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005UNITED STATESMI
page 4SPECIFIC SAFETY RULES - FOR METAL CUTTING SAWS1. DANGER!: Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary han
page 5FUNCTIONAL DESCRIPTIONBladeSize8"8"Cat.No.6370-206370-21Depth of Cut0 to 2-9/16"0 to 2-9/16"RoundArbor5/8"5/8"No L
page 6Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance fr
page 7WARNINGTOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only sp
page 8Emptying the Chip ContainerChips and other debris from the workpiece are collected inside the chip con-tainer, which needs to be emptied to ensu
page 94. While cutting, keep the shoe fl at against the workpiece and maintain a fi rm grip. Do not force the saw through the workpiece. Forcing a saw
Comments to this Manuals