Milwaukee MCS 65 User Manual Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
4140
MCS 65
..........1500 W
..........4000 min
-1
203 x 15,87 ..... mm (8" x 5/8")
................6 mm
.... 50x50x6 mm
...........ø 65 mm
.....max. 65 mm
.............5,3 kg
..............84 dB (A)
..............95 dB (A)
..........< 2,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
TÜRKÇE
TEKNIK VERILER Metal testeresi
Giriş gücü ...................................................................................................
Boştaki devir sayısı.....................................................................................
Testere bıçağı çapı x delik çapı .................................................................
Maksimum kesme kapasitesi:
Çelik sacda .............................................................................................
Köşebent demiri ......................................................................................
Metal borular ...........................................................................................
Proller ....................................................................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ....................................................
Gürültü bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme
eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ...........................................................
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ....................................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Vibrasyon bilgileri
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre
belirlenmektedir:
Titreşim emisyon değeri a
h
: .....................................................................
Tolerans K = ...........................................................................................
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere
saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
TEHLİKE:
Ellerinizi kesilen yere ve testere bıçağına yaklaştırmayın. İkinci
elinizle ek tutamağı veya motor gövdesini tutun. Her iki elinizde
daire testereyi tutarsa, testere bıçağı ellerinizi yaralayamaz.
İş parçasının altını kavramayın. Koruyucu kapak sizi iş parçası altında
sizi testere bıçağından koruyamaz.
Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın. İş parçası
altında tam diş uzunluğunun daha azı görünmelidir.
Kesilen iş parçasını hiçbir zaman elinizle tutmayın veya
bacağınızın üzerine koymayın. İş parçasını sağlam bir zeminde
emniyete alın. Bedenle teması önlemek, testere bıçağının sıkışması
veya aletin kontrolünün kaybedilmesinin miminum düzeye indirilmesi
açısından iş parçasının iyice tespit edilip sıkılması önemlidir.
Görünmeyen elektrik kablolarının geçme olasılığı olan yerlerde
çalışırken veya testere bıçağı aletin şebeke bağlantısına temas
olasılığının bulunduğu durumlarda aleti sadece izolasyonlu
tutamaklarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla temas edilecek
olursa metal alet elemanlarına da gerilim geçer ve bu da elektrik
çarpmalarına neden olabilir.
Uzunlamasına kesme yaparken daima bir dayamak veya düz bir
kenar kılavuzu kullanın. Bu, kesme hassasiyetini iyileştirir ve testere
bıçağının sıkışma olasılığını azaltır.
Daima doğru büyüklükte ve biçimi bağlama anşına uygun testere
bıçakları kullanın (ağ şeklinde veya yuvarlak). Testerenin montaj
parçalarına uymayan testere bıçaklar, balanssız çalışır ve aletin kontrol
dışına çıkma olasılığını artırır.
Hiçbir zaman hasarlı testere bıçağı alt besleme diski veya vida
kullanmayın. Testere bıçağı alt besleme diski ve vidalar, işletme
güvenliğini optimum düzeye getirmek üzere özel olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir.
Geri tepme kuvvetinin nedenleri ve buna karşı alıncak önlemler:
- Bir geri tepme kuvveti, takılan, sıkışan veya yanlış doğrultulan bir
testere bıçağının beklenmedik reaksiyonudur. Bu durum, aletin
kontrolden ve iş parçasından çıkarak kullanıcıya doğru harket etmesine
neden olabilir;
- Testere bıçağı kesilen hat içinde takılır veya sıkışırsa, bloke olur. Böyle
bir durumda motor kuvveti aleti kullanıcıya doğru geri iter;
- Testere bıçağı kesme hattında açılanma yapar veya yanlış
doğrultulursa, testere bıçağının arka tarafındaki dişler iş parçasının üst
yüzeyine takılabilir ve bunun sonucunda da testere bıçağı kesme
hattından dışarı çıkarak, geriyi doğru kullanıcıya doğru sıçrama yapyar.
Bir geri tepme kuvvet, testerenin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu
ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan uygun önlemlerle
önlenebilir.
Testereyi iki elinizle birlikte sıkıca tutun ve ellerinizi geri tepme
kuvvetini karşılayabilecek konumda tutun. Daima testere bıçağının
yan tarafında durun, hiçbir zaman testere bıçağı ile aynı hatta
bulunmayın. Geri tepme halinde daire testere geri doğru sıçrar, ancak
kullanıcı personel uygun önlemleri almışsa bu geri tepme kuvvetlerini
tehlikesiz biçimde karşılayabilir.
Testere bıçağı sıkışır veya kesme işlemi başka herhangi bir
nedenle kesilirse, açma/kapama şalterini bırakın ve testere bıçağı
tam duruncaya kadar testereyi malzeme içinde sakince tutun.
Testere bıçağı hareket ettiği sürece ve geri tepme kuvveti kendini
hisssettirdiği sürece hiçbir zaman testereyi iş parçasından dışarı
çıkarmayı denemeyin veya geri çekmeyin. Testere bıçağının sıkışma
nedenini bulun ve bunu uygun önlemlerle giderin.
İş parçası içinde bulunan bir testereyi tekrar çalıştırmak isterseniz,
testere bıçağını kesme hattında içinde merkezleyin ve testere
dişlerinin iş parçasına takılı olup olmadığını kontrol edin. Testere
bıçağı sıkışır (bloke olur) ve tekrar çalıştırılacak olursa iş parçasından
dışarı çıkabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.
Testere bıçağının sıkışıp geri tepme tehlikesi yaratmaması için
büyük boyutlu levhaları keserken güvenli bir biçimde destekleyin.
Büyük boyutlu levhalar kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir. Bu
levhalar her iki yandtan, hem kesme hattının yakınından hem de
kenardan desteklenmelidir.
Körelmiş veya hasarlı testere bıçakları kullanımayın. Körelmiş veya
yanlış doğurultulmuş testere bıçakları dar kesme hattında büyük bir
sürtünme kuvvetinin oluşmasına, testere bıçağının sıkışmasına ve geri
tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olurlar.
Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve kesme hızı
ayarlarını tam ve hassas biçimde ayarlayarak tespit edin. Kesme
sırasında ayarlar değişecek olursa, testere bıçağı sıkışabilir ve geri
tepme kuvveti oluşabilir.
İçini görmediğiniz bir yerde, örneğin bir duvarda “içten kesme”
işlerinde özellikle dikkatli olun. Malzeme içine dalan testere bıçağı
görünmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme
kuvvetlerine neden olabilir.
TÜRKÇE
Her kulllanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz biçimde
kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Alt koruyucu kapak serbestçe
hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi kullanmayın.
Alt koruyucu kapağı açık konumda iken hiçbir zaman sıkmayın
veya yapıştırmayın. Testere yanlışlıkla yere düşecek olursa, alt
koruyucu kapak bükülebilir. Koruyucu kapağı geri çekme kolu ile açın ve
serbest hareket edip etmediğini ve bütün kesme açısı ve kesme
derinliklerinde ne testere bıçağına ne de diğer parçalara temas edip
etmediğini kontrol edin.
Alt koruyucu kapağın yayını kontrol edin. Eğer alt koruyucu kapak
ve yayı kusursuz olarak çalışmıyorsa aletinizi bakıma gönderin.
Hasarlı parçalar, yapışkan birikintiler veya talaş birikmeleri alt koruyucu
kapağın gecikmeli olarak işlev görmesine neden olur.
Alt koruyucu kapağı elinizle sadece “Malzeme içine dalmalı veya
açılı” kesme gibi özel durumlarda açın. Alt koruyucu kapağı geri
çekme kolu ile açın ve testere bıçağı malzeme içine girince serbest
bırakın. Bütün diğer kesme işlerinde alt koruyucu kapak otomatik olarak
çalışmalıdır.
Alt koruyucu kapak testere bıçağını kapatmadığı sürece testereyi
tezgaha veya yere bırakmayın. Korunmayan ve serbest dönüşteki
testere bıçağı testereyi kesme yönünün tersine hareket ettirir ve önüne
gelen malzemeyi keser. Bu sırada testerenin serbest dönüş süresine
dikkat edin.
Tanıtım verileri bu kullanım kılavuzunda belirtilmemiş tertere bıçaklarını
kullanmayın.
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına
neden olabilir.
Lütfen cihazların içinde taşlama levhaları (diskleri) monte ederek
kullanmayın!
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır.
Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken
bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında
olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Her kullanımdan önce alet, bağlantı kablosu, uzatma kablosu ve şin
hasarlı olup olmadığını ve eskiyip eskimediğini kontrol edin. Hasarlı
parçaları sadece uzmanına onartın.
Aleti elle kullanırken açma/kapama şalterini kilitlemeyin.
Besleme hızını ayarlayarak testere diski dişlerinin aşırı ısınmasını ve
plastik keserken malzemenin erimesini önleyiniz.
KULLANIM
Bu metal testeresi metal proller (UniStrut), borular, kuru yapı kalıpları,
kablo kanalları, alüminyum prfoller gibi çok çeşitli metal malzemede
düz hatlı kesme işleri için geliştirilmiştir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
yönetmelik hükümleri
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-08-04
Rainer Kumpf
Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II’ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri
servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri
servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden
çekin.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!
Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın sadce
baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet, bilakis çift
izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu
tedbirler uygulanır.
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak
için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla
ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde
belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda
bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının
organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36 37

Comments to this Manuals

No comments